Friday, February 19, 2016

The Use of Incense in Orthodox Worship

The Orthodox Church preserves the historical practice of using incense in all of its services, reminiscent of the Jewish custom of offering up fragrant incense in the temple. Incense in worship of God was used by the Jews as a sign of recognition of the transcendent value of God and was a symbol of submission and devotion. Incense is one of the three gifts offered by the Magi to our Lord.

Incense 2The priest swings the censer towards the altar with the eucharistic gifts set upon it, then walks out of the altar area, censes all of the icons bearing the image of the saints, and then swings the censer towards each person present at the service. This practice declares the reality that the offering God’s people give is no longer confined to a building, because we worship in spirit and in truth. That is, we offer ourselves as living sacrifices, holy and pleasing to God [Romans 12:1], and are thus living altars devoting our entire being to His service since we are the climactic element of Creation bearing God’s image.

The smoke symbolizes our prayers rising before the throne of God. As the incense is placed on the lit charcoal and remains there, it heats, rises and spreads its fragrance. Likewise our souls are warmed by contact with God and our faithful prayer rises above earthly material concerns to the heavenly spiritual worship of God. “Let my prayer arise as incense before You …” is the momentum of the soul upwards to God. At the same time, incense symbolizes the fervent desire to have our prayer accepted by God as a “sweet spiritual fragrance.”

Incense 3The billowing smoke symbolizes the fiery tongues of Pentecost, when the Lord sent forth the Holy Spirit to His disciples “like tongues of fire.” When blessing the incense, the priest prays “We offer You, O Lord, this incense as a sweet spiritual fragrance; may it be acceptable at Your holy altar and we ask that You send down upon us in return the divine grace of the gift of Your Holy Spirit.” The faithful, when censed by the priest, slightly bow their heads as a sign of acceptance of this grace.

The censer is suspended by four chains with twelve bells, symbolizing the four evangelists and the twelve apostles respectively. The base of the censer symbolizes the human nature of Christ in the womb of the Virgin Mother. The embers symbolize the fire of divinity, representing the burning bush of the Old Testament that was burning but not consumed. The fire itself symbolizes the Divine Love as spiritual fire burning in the heart of every believer.




from WordPress http://ift.tt/21crvox
via IFTTT

Monday, February 15, 2016

Lenten Reflections: The Temptations of Christ*

Based on reflections on the gospel reading of Saint Luke 4:1-13:

I love this story, not least because it messes with my ideas about God. Jesus was “led by the Holy Spirit in the wilderness, where for forty days he was tempted by the devil.” Usually we focus on the temptations Jesus faced – for food, for power, for glory – and how he resisted. But what lands for me is that the devil is doing the work of the Holy Spirit here. The temptation is not an unfortunate surprise or a problem, but is apparently part of the plan.

This morning I was reminded in a sermon that “the plan” for Jesus, as for all of us, includes testing. It’s not enough for us to go out knowing that we are God’s beloved – as important as that is. We need to know our limits and our susceptibilities as well. We need to know how to resist them. Then we can serve the world and God. So “the devil” here is essential to preparing us for adult life and service.

Does that mean that every temptation is really a test from God? Many people go there. When loved ones die or disaster falls, they ask why God is doing this to them. Whether they’re asking what they did to deserve this, or asking what God’s purpose is, they are often imputing too much intention to God. God does not micromanage every detail or endorse every moment in our lives. There is human sin and human love, there is natural disaster, there is chance.
But at other times and in other ways it’s really helpful to ask where God is in a situation. The answer, we assume so often, must be in a “good” way – a way that we like. God is in the comfort, the “in spite of” or “with us through” hard times.

But what if God is sometimes in the hard time itself? What if God is not punishing us or exactly planning results for us, but is in the opportunity to grow our faith? What if God is redeeming the situation even through the “negative” parts?
Maybe the trouble is in being so certain what is good and what is bad, what is “the devil” and what is God. God is bigger than my ideas of good and bad, which usually follow closely with my comfort or discomfort. The Lenten journey reminds me that good and bad are bigger than my comfort or lack thereof, bigger than my understanding. Jesus being tempted; Jesus being crucified; is this the work of the devil, or the Holy Spirit – or the dance between them?
Is there a place in your life that you are sure is just bad, just “the devil’s work”? The inner work I’m doing this Lent hurts like the devil, but I know it’s of God. God has promised that if I walk through this valley I will see more life, more love. God has promised you too.

Whatever your temptations this season, this year, this life, God is there for you. You may end the season still living with injustice and oppression, still hungry, still sick or lonely, as many people will. God doesn’t will that. God wills your peace and serenity and resilience through it, and God wills an end to it. Stand strong – or lie, or sit, as you are able. But know that the Holy Spirit is with you, even in the scariest times. And blessings on you, this day and always.

*Reposted from “The Companions of Mary the Apostle”




from WordPress http://ift.tt/1ohBScn
via IFTTT

Sunday, February 14, 2016

ZACCHAEUS SUNDAY

Today the Eastern Church reads the gospel story of Zacchaeus. We are now entering the threshold of the preparatory weeks before the Great Fast (Lent). Indeed we are now only eleven weeks from Pascha (Orthodox Easter).

Zacchaeus was an unethical tax-collector working for the oppressive Roman government. How then was Zacchaeus saved? Zacchaeus was saved because he knew he was small, both literally and figuratively, and so had to climb up into the sycamore tree to see the Son of God Whom he desired to see. Christ did not leave Zacchaeus sitting anxiously in the tree. He acknowledged him and then He called him down. “Make haste and come down. For I must stay at your house today.”

Like Zacchaeus, we will not be saved until we too understand that in order to see Salvation, we must first climb up into the tree of repentance, up onto the cross of humility, bringing the fourfold fruit of repentance. Only then will we hear Christ’s voice calling to us and saying: ‘Come down’, because He is calling us to eat with Him in His Eucharist.




from WordPress http://ift.tt/1SqpVOq
via IFTTT

Saturday, February 13, 2016

Saint Valentine’s Day

According to the most common narrative, Saint Valentine, a priest in Rome, drew the ire of Emperor Claudius by ignoring the imperial ban against allowing men who had not fulfilled their military obligations to the empire to marry. In defiance of imperial edict, Valentine continued to unite and bless Christian couples, which were legally barred from marrying. Saint Valentine was eventually arrested, thrown into prison and sentenced to death.

In our lives, it is unlikely that we will ever face a life or death situation for the sake of love; however, we are likely to be presented with many situations requiring the sacrifice of our wants for the wants of another. But let’s get back to Saint Valentine, who, in spite of his incarceration and death sentence, remained steadfast and positive. Many young people came to the prison to visit him. They threw flowers and notes up to his window, wanting him to know that they, too, believed in love. One of these young people was the daughter of the prison guard, who allowed her to frequently visit him in his cell. On the day Valentine was to be executed, he left her a note thanking her for her friendship and loyalty. He signed it, “Love from your Valentine.” That note started the custom of exchanging love notes on Valentine’s Day. It was written on the day he died, February 14, 269 A.D. The life of Saint Valentine reminds us that love is a sacrificial commitment, not something that one just falls into as the romantic songs suggest. Love also makes us vulnerable, and vulnerability can evoke fear.

If we have been hurt by love or have ever experienced a painful breakup, we may experience feelings and thoughts to never want to be in a relationship again. A broken heart and pained soul may want to give up on love altogether; however it is prudent to pause and consider a valuable reason to give love another shot. Our hurt and tears clear the fog around our heart and illumine our soul, manifesting our highest, most sacred and loving self, for God is love and the source of love. In spite of the vulnerability and potential for emotional pain, it is by loving that we experience God’s presence and become even more whole.

For Orthodox Christians, Saint Valentine’s Day is most fully understood as a celebration of sacramental love and of God’s unconditional love. Indeed, Saint Valentine was willing to sacrifice his life not for eros but in order to sanctify and make whole the union of young couples through the blessing of God’s love.




from WordPress http://ift.tt/1Kgv7Sr
via IFTTT

Thursday, February 11, 2016

Do You Have Any Knots in Your Life?

Mary, the Most Holy Theotokos, under the title of “Undoer of Knots” was originally inspired by a meditation of Saint Irenaeus (Bishop of Lyon and martyred in 202) based on the parallel made by Saint Paul between Adam and Christ. Saint Irenaeus, in turn, made a comparison between Eve and Mary, saying:

“Eve, by her disobedience, tied the knot of disgrace for the human race; whereas Mary, by her obedience, undid it”.

But what are these knots?

They are the problems and struggles we face for which we do not see any solution. Knots of discord in families and nations, lack of understanding between parents and children, disrespect, violence, the knots of deep hurts between spouses, the absence of peace and joy at home. They are also the knots of anguish and despair of substance abuse, the knots of a drug addicted family member or friend, sick or separated from home or God, knots of alcoholism, depression, unemployment, fear, loneliness. Ah, all the knots of our life! How they suffocate the soul, beat us down and betray the heart’s joy and diminish trust in God’s providence.

Prayer to Mary Undoer of Knots

Undoer of Knots 2Holy Mary, full of the presence of God, during your life you accepted with great humility the holy will of the Father and the legacy of your Son our Lord Jesus Christ, and evil never dared to entangle you with its confusion. Since then you have interceded for all of our difficulties as you did at the wedding feast of Cana. With all simplicity and with patience, you have given us an example of how to untangle the knots in our complicated lives. By being our mother forever you arrange and make clear the path that unites us to Our Lord.

Holy Mary, Mother of God and ours, with your maternal heart, untie the knots that upset our lives. We ask you to receive into your hands (here mention your prayer request) and deliver us from the chains and confusion that restrain us.

Blessed Virgin Mary, through your grace, your intercession and by your example, deliver us from evil, and untie the knots that keep us from being united to God. So that free of all confusion and error, we may find Him in all things, keep Him in our hearts, and serve Him always in our brothers and sisters.

Most Holy Mother of God pray for us!




from WordPress http://ift.tt/1TTUH1K
via IFTTT

Saturday, February 6, 2016

Feastday Celebration of Blessed Ksenia – Торжество Празднования Блаженной Ксении

Photos from the Celebration of the Divine Liturgy on the occasion of the Feastday of Blessed Ksenia of Petersburg on 6th of February 2016 in Saint Petersburg

Фотографии Божественной Литургии Торжества по случаю дня празднования блаженной Ксении Петербургской 6 февраля 2016, Санкт-Петербург

Smolensk 2016

Smolensk 2016

Smolensk 2016




from WordPress http://ift.tt/1Q0kXl3
via IFTTT

Friday, February 5, 2016

Joyous Feast + Съ Праздникомъ

Blessed Ksenia

Память Блаженной Ксении Петербургской

Memorial of Blessed Ksenia of Petersburg




from WordPress http://ift.tt/1Kw4n05
via IFTTT

“I Can’t Find a Husband” – «Не Могу Найти Мужа»

Not only in the United States, but also in Russia, it is well-documented there is an imbalance of pious Christian women (abundant supply) to like-hearted devout men (a paucity). Nevertheless, if you are a single woman, please realize that God has a much higher calling upon your life than spending all your time and energy trying to snag a marriage partner, scripting your life story without trust in God’s providence.

AbrahamPlease recall that after God promised a son to Sarai and Abram in their old age, Abram, at the urging of Sarai, tried to rush God’s plan by taking matters into his own hands and sleeping with his wife’s maid-servant, leading to the birth of Ishmael. What a messy situation turned out and continues to play out in the Middle East! It was a self-manufactured, subpar solution of something for which God had a far better plan.

In the same way, when we rush ahead of God in search of a love story, we end up with less than God’s very best. The most God-honoring way to find a pious spouse is to stop hunting for one, and instead focus one’s life around spiritual priorities. If and when God wants you to be married, God is more than capable of writing your love story in the most unlikely way, in the most unlikely place. Please allow me to share with you an article on this topic that was recently published by a contemporary Orthodox priest in Russia (n.b. paragraphs alternate between Russian and their English translation)…

Эх, времена нынче трудные, суетные, непростые… Живое олицетворение этих трудностей – многочисленные одинокие женщины, молодые и не очень, приходящие в храм к священнику с одной и той же проблемой: «Подскажите, батюшка, как быть – не могу найти мужа. Годы идут, очень хочется, чтоб была семья, дети, уют, очень устала от одиночества – а подходящего человека, чтоб годился в мужья, найти не могу…».

Oh, the current times are difficult, vain, and complex… A living realization of these difficulties are the numerous single women, both young and more mature, visiting the church and approaching the priest with a common complaint: “Please tell me, Father, how is it that I cannot find a husband. The years are passing, and I desire a family and security, as I am exhausted and lonely; however, I am unable to find a man appropriately inclined to marriage.”

Конечно, проблема серьезная, как не посочувствовать одинокой женщине. Ведь как успешно ни складывалась бы ее карьера, учеба или творчество, а коли нет семьи, нет любви и супружеских отношений – то и счастья в жизни как-то не видно… Я говорю здесь не о всех вообще, а только о тех женщинах, которые хотят устроить свою жизнь не абы как, а именно по-Божьи, потому и идут в храм советоваться со священником, и с которыми мне довелось общаться лично.

Of course, the problem is serious, how is it possible to not have empathy for these single ladies. While successful in their career, studies, and business, they have not managed in establishing a family, love or marital relationships, such happinesses in life seem elusive. I am not speaking generally about all, but namely about those women who want to establish a pious family, and therefore they come to the church to consult with a priest, thereby giving me the opportunity to engage directly with them in conversation.

И вот что я заметил общее во всех случаях этих бесед: наш разговор так и стремится сразу свернуть на накатанные рельсы, а именно – моя собеседница начинает увлеченно излагать, каким именно она хотела бы видеть своего избранника. И такие качества в нем должны быть, и такие, как в старой песенке: «Чтоб не пил, не курил, чтоб цветы всегда дарил, чтоб зарплату отдавал, тещу мамой называл»… В большинстве своем собеседницы мне попадались достаточно умные, не мечтали прямо-таки по-детски о «принце на белом коне», – но что-то в самом их подходе к проблеме мне все же казалось сомнительным, я чувствовал, что рельсы, по которым катит наша беседа, уводят куда-то не туда.

The common thread that I have noticed in all of these conversations is that our discussion quickly turns to a similar theme, namely – my conversationalist begins to obsessively detail how she envisions a chosen spouse. Like an old song, she delineates her mate’s necessary character traits: “He doesn’t drink and doesn’t smoke, he always gives me flowers and calls his mother-in-law ‘mom’…” Overall those with whom I’ve conversed seem sufficiently intelligent, not childlike dreaming of “a prince on a white horse”; nevertheless something seemed dubious in their approach, I sensed it was leading nowhere.

И наконец понял, что именно меня смущает: потребительский подход. Перечисление качеств желаемого мужа, похожее на перечисление требований к качеству товара, который выбираешь в магазине… Подход этот – совершенно нехристианский. Ведь и Сам Христос, придя в мир, смотрит на человека не как на функцию, а как на личность, как на дитя Божие, таинственное в своей неповторимости… Как на функцию, на человека смотрели обличаемые Христом книжники и фарисеи – кто читал Евангелие, знает, кто это такие. Они судили просто: если исполняет все заповеди ветхозаветные, имеет набор добродетелей – значит, достоин милости Божьей. А если весь в грехах – значит, недостоин и по земле ходить… Христианство же утверждает: милость и любовь Божия распространяется на всех, и в очах Божьих каждый человек ценен и неповторим, даже самый последний грешник. И Бог Сам стал человеком, чтобы пойти на крест ради даже самого последнего грешника и его спасения. Говоря современным языком, у Бога к человеку – подход не потребительский, а личностный, Он смотрит на нас глазами любви.

Finally I understood what it was that disturbed me: the consumer approach. The listing of qualities of a desired husband was similar to the listing of the requirements to make a choice for a purchase in a store. This approach is completely unchristian. Christ Himself, coming into the world, does not look upon a person as a function, but as a person, as a child of God, mysterious in one’s uniqueness. The Pharisees and Sadducees who were rebuked by Christ considered a human as a function- those who read the gospels will understand about whom I speak. They judged simply: if one observes all the laws of the Old Testament, he is virtuous – meaning the person is worthy of God’s mercy. However if one is sinful, it means the person is unworthy and must wander the earth. Christianity rejects such a premise. The mercy and love of God is equally dispensed upon all; and in God’s eyes, every person is a valued individual, even the worst of sinners. And God Himself became a man in order to go to the cross for the sake of even the last sinner and for his salvation. Speaking in more contemporary language, God approaches every person not as a consumer, but as an individual; He sees us with the eyes of love.

«Так как же быть, батюшка?» – на этот вопрос одинокой женщины я бы ответил так: «Одиночеству противостоит – любовь. Вам бы надо просить у Бога не столько мужа с такими и сякими положительными качествами, а – таинственного и животворящего чуда любви, чтобы оно пришло вот в эту вашу конкретную жизнь, чтоб оно стряслось с вами… И что не менее важно – просить: «Господи, дай Ты мне, когда это чудо придет, узнать его, принять, не отвергнуть его, не проморгать. Ведь, может быть, Ты не раз посылал мне человека, которого я могла бы полюбить – а я не замечала, потому что не подходил он под мои критерии и требования!… Иными словами, помоги мне, прежде чем просить о любви, научиться любить самой».

So, as an answer to the question of a single woman “What should one do, Father?”, I would answer: “Love conquers loneliness. It is necessary to request of God not so many specific positive qualities in a man, but rather to ask for the mystery and the life-giving miracle of love, so that it concretely manifests in your life. And, of no lesser importance, to pray: “O Lord, grant that when this miracle manifests, I recognize and accept him, and not dismiss and reject him. For, perhaps, Thou hast sent to me more than once a person, who I could have loved, but I failed to notice because he did not meet my criteria and requirements! In other words, help me, that before I ask for love, that I myself learn to love.”

Authored by: Priest Sergei Kruglov / Священник Сергий Круглов
Translated by: Fr. Vladimir




from WordPress http://ift.tt/1THP6vb
via IFTTT

Tuesday, February 2, 2016

+ Moleben to Saint Blessed Ksenia + Молебен Святой Блаженной Ксении

Dear Sisters and Brothers in Christ!

On February 6th, the commemorative feast of Saint Blessed Ksenia of Petersburg, a Moleben (intercessory prayer service) will be offered to Saint Blessed Ksenia in the monastery chapel.

Widowed early in life, Saint Blessed Ksenia of Petersburg accepted the ascetic feat of foolishness for the sake of Christ, freely distributing her possessions and spending her days and nights in prayer. She was venerated for her cclairvoyance and prayerful intercession: for the poor, for the sick, for the unemployed, for children, and especially for those seeking a suitable spouse.

We welcome the submissions of prayer requests for the Moleben to Saint Blessed Ksenia of Petersburg. The names persons to be remembered may be sent by email to: ocmoljaws@gmail.com

If you are so inclined, donations in any amount to aid in the financial support of the monastery are greatly appreciated.

Donate Button with Credit Cards

Дорогие Сестры и Братья во Христе!

6 февраля в день Святой Блаженной Ксении Петербургской в Скорбященнской Пустыне в Оксфорд, Мичиган будет отслужен молебен Святой Ксении Блаженной.

Святая Блаженная Ксения Петербургская рано овдовев взяла на себя подвиг юродства: раздала имущество , дни и ночи проводила в молитве. Она прославилась прозорливостью и молитвенным заступничеством за нищих, болящих, за безработицы, за детей, и особенно за вступающих в брак.

Принимаем записки на молебен Святой Блаженной Ксении Петербургской. Имена на молебен вы можете послать по электронной почте: ocmoljaws@gmail.com

Мы смиренно просим вас о пожертвованиях которые будут переданы на содержание монастырь. Сумма пожертвований за поминовение остается на ваше усмотрение.




from WordPress http://ift.tt/1JVO6BA
via IFTTT

Monday, February 1, 2016

FIVE BEST PRACTICES FOR THE GREAT COUNCIL OF THE ORTHODOX CHURCH*

Pentecost 2016 will mark the opening of the Great and Holy Council of the Orthodox Church. It has been over 1,000 years since the Eastern Orthodox Church has held a Great and Holy Council. The world has certainly changed in the past millennium. Electricity, flight and the Western Hemisphere are all examples of things that were unknown to the participants in the last Council. Needless to say there is some catching up to do! Despite all of these changes, the question today is a simple one.

Is the Church truly what it says it is or is all the talk of Orthodox conciliarity for naught? One wonders how a Church that cannot agree on a date for Christmas can work together and face the future.

The first millennium always looks perfect from afar and after over 1,000 years of waiting it is easy for leaders focus on nostalgia for times gone by. The greater challenge is to turn outward and show an increasing secular world the truth and beauty of the Orthodox Christian Faith. The vocation of the Council is not to serve itself but to serve the world. This is the essence of Apostolic witness.

Here are five best practices the Great and Holy Council must embrace to meet the challenge of the future.

  1. TAKE THE TIME: One of the temptations in the organization of the Council is to conduct it in haste. It would be a tragedy if the Council was held over a two or three day period and followed a tightly prepared script. Previous Councils lasted for months and there is no reason for the 2016 Council not to take its time and allow the Holy Spirit to work. Modern technology makes it easy for leaders to govern their dioceses from afar and to communicate with one another. It has never been easier than it is today to conduct a Great and Holy Council.
  2. BE TRANSPARENT: Technology has been a challenge for the Orthodox Church but it also has offered many blessings. It is important to harness the blessing of technology to share the work of the Council with the world. There is no need for secrecy in the Orthodox Church. Leaders can demonstrate this by broadcasting the Council’s proceedings. In the age of the internet this is quite easy and there are many Orthodox media outlets who are capable of providing these services. Every person should have the opportunity witness the work of the Council by being able to listen as it unfolds in real time. Transparency is the foundation of authentic conciliarity and never hurts the Church. It helps strengthen the Body of Christ.
  3. EMBRACE DEBATE: History shows that the Councils that have promoted healthy debate have born the most fruit. There is no reason this cannot be true today. The Church must show it welcomes robust debate in the defense of the Faith. The greatness of Orthodox Christianity has always been made manifest when it has taken the time to address the great questions posed by society. This is a Tradition that should continue in 2016.
  4. EVANGELIZE FIRST: The Orthodox Church rejects clericalism at all times. Questions of power and control have no place in the Body of Christ. Instead of falling for the trap of debating the order of Churches and who is subject to whom, Council leaders should focus on first growing the Church through mission and evangelism. The Council must answer the question: How can the Orthodox Church reach those who are unchurched or fallen away? Archbishop Anastasios of Albania is correct when he writes:

    “Church without mission is a contradiction in terms. If the Church is indifferent to the apostolic work with which she has been entrusted, she denies herself, contradicts herself and her essence, and is a traitor in the warfare in which she is engaged. A static Church which lacks vision and a constant endeavor to proclaim the Gospel to the oikoumene [“whole inhabited world”] could hardly be recognized as the one, holy, catholic and apostolic Church to whom the Lord entrusted the continuation of His work.“

  5. INVITE WOMEN: Orthodoxy has always held women in the highest regard. Church history is full of amazing women such St. Olha of Kyiv and St. Maria of Paris. One can only imagine what these women would say if they could address the Council in 2016. There is simply no sensible reason not to invite women monastics and other faithful Orthodox women to participate in this important event. Not to do so undermines the voice of the Church and its ability to witness to the world. It also denies the great role women have played in the history of the Church.

There is no question the Great and Holy Council will measure the health of the Church as it exists today and for decades to come.

Will the world see a Church that is simply a museum from a time long gone or will the world see the Apostolic Faith that turned the world upside down ultimately changing it for the better?

Only time will tell for certain.

*Authored & Posted by Andrew Estocin in Orthodox Outpost




from WordPress http://ift.tt/1P90tqF
via IFTTT